person under age

英 [ˈpɜːsn ˈʌndə(r) eɪdʒ] 美 [ˈpɜːrsn ˈʌndər eɪdʒ]

未成年人

法律



双语例句

  1. Coercing or inveigling a person under the age of eighteen to give frightening or cruel performances, ruining the person's physical and mental health;
    (六)胁迫或者诱骗不满十八岁的人表演恐怖、残忍节目,摧残其身心健康的;
  2. One who instigates a person under the age of eighteen to commit a crime shall be given a heavier punishment.
    教唆不满十八岁的人犯罪的,应当从重处罚。
  3. On Logic Determination of the Trait of Abettor; One who instigates a person under the age of eighteen to commit a crime shall be given a heavier punishment.
    教唆犯属性的逻辑认定&兼论对我国刑法中教唆犯二重性说之评判及反思教唆不满十八周岁的人犯罪的,应当从重处罚。
  4. For same matter really, we indict genuine personal rush people residence case court in mutual criminal a person under age is from, not divide case underground trial.
    而就同一事实,我们起诉的真正的私闯民宅案子法院以共同罪犯中有一未成年人为由,不分案不公开审理。
  5. Any person under the age of 18 is ineligible for benefit.
    未满18岁者无资格领取补助金。
  6. In the UK, we have guaranteed every young person under the age of 18 a place in education, training or a job, but we need to do more across Europe.
    在英国,我们已确保每一个18岁以下的年轻人都有地方接受教育、培训或就业,但在全欧洲范围,我们需要做得更多。
  7. A contract made by a person under legal age is void.
    未达法定年龄的人所订的契约是不具法律效力的。
  8. No person under the age of18 years shall be permitted to use a tool.
    未满18岁的人,不准使用工具。
  9. Warning: this article contains material which may offend and may not be istributed, circulated, sold, hired, given, lent, shown, played or projected to a person under the age of18 years.
    警告:本物品内容可能令人反感,不可将本物品派发、阅、售、租、交给或出借予年龄未满18岁的人士或将本物品向该等人士出示、放或放映。
  10. The promotion shall not be open to any person under the age of18, employees or immediate family members of employees of Galaxy Entertainment Group or its respective affiliates.
    此推广活动禁止未满十八岁之人士、银河娱乐集团之所有员工及其直系家属参加。
  11. The employment, engagement or work on board a ship of any person under the age of16 shall be prohibited.
    应禁止任何16岁以下的人员受雇、受聘或到船上工作。
  12. No person shall be eligible to commence any course of training under these regulations unless he has attained the age of eighteen years.
    任何人除非已年十八,否格始接受根本例行的任何程。
  13. No Licensee shall permit any person under the age of18 years to drink any intoxicating liquor on any licensed premises.
    任何持牌人不得准许任何18岁以下的人在任何领有牌照处所饮用令人醺醉的酒类。
  14. No licence or exemption shall be granted to any person under the age of18 years.
    牌照或豁免不得批给18岁以下的人。